from Stephen L. Carter's New England White, Vintage paperback edition, page 365-367, passim:
"The rector, spotted hands spread before him, solemnly recited the traditional call to the altar, as specified in the 1928 version of the Book of Common Prayer, for Father Freed and his dwindling flock would hear no word of any other. 'Ye who do truly and earnestly repent you of your sins, and are in love and charity with your neighbors, and intend to lead a new life, following the commandments of God, and walking from henceforth in his holy ways: Draw near with faith, and take this holy Sacrament to your comfort; and make your humble confession to Almighty God, devoutly kneeling.'
"With a great shuffling silence, the congregation slid off the benches and onto the red leather kneelers. The Carlyle family, as it had done for years, also assumed the position, as absent Preston, the household wit, used to call it.
"Except for Vanessa. . . . 'No!' Vanessa cried and, leaping to her feet, shoved past her father, into the aisle. . . . [Her mother] Julia . . . slipped into the aisle and followed her daughter.
"'I can't take Communion any more,' Vanessa told her after they had walked in silence for a few minutes. . . .
"Julia said, 'Okay, tell me why you can't take Communion any more.'
"'Because I'm not in love and charity with my neighbors.' Waving her hands up and down the street. 'That's what the prayer says, right? I'm not in love and charity and--'
"Again Julia tried, and failed, to hug her. 'Oh, honey, they don't literally mean love and charity with all your neighbors.'
"Vanessa stiffened. 'No? What do they mean, then?'"
Comments